Thursday, August 24, 2017

Cataloguing tips - Rare books

I am cataloguing a resource written in Latin, do I transcribe the title with old lettering and make a added entry with the modern letters?

In your transcription convert the old Latin letters into modern letters (see the LC-PCC-PS 1.4) Latin contains some letters that look different to our modern letters, for example a Latin S looks more like an F, or a Latin U looks like a V.  When transcribing, keep in mind the intent of the letter; an S is still an S even if it looks more like a modern F.   We are still adhering to transcribing the title on the item, its just certain letters look different on modern keyboards.  With this in mind there is no need to make an added entry.

Tuesday, March 14, 2017

Cataloguing tips - RDA Core Element vs Non-Core Element

Jika RDA menyebutkan sebuah elemen adalah ‘core element’, apakah berarti cataloguer harus mencantumkannya dalam kondisi apapun? Bahkan jika elemen tersebut tidak ditemukan atau tidak dapat diterapkan pada bahan yang sedang dikatalog, misalnya tahun hak cipta?

Tidak. Sebuah elemen hanya dianggap sebagai ‘core element’ hanya jika ditemukan pada bahan yang sedang dikatalog. Jika bahan tersebut tidak memiliki informasi mengenai tahun hak cipta, maka elemen ini tidak dapat diterapkan dan tidak perlu dicantumkan. Yang dimaksud ‘core’ disini adalah mencantumkan informasi yang ditemukan dan dapat diterapkan pada bahan yang sedang dikatalog.

Sebaliknya, jika RDA atau kebijakan pengatalogan menyebutkan sebuah elemen termasuk ‘noncore element’, apakah berarti cataloguer tidak perlu mencantumkan informasi tersebut?

Jawabannya adalah tidak. Jika cataloguer merasa bahwa informasi tersebut bermanfaat bagi pengguna maka sebaiknya informasi tersebut dicantumkan meskipun ia bukan ‘core element’. ‘noncore element’ secara sederhana dapat diartikan cataloguer tidak perlu mencantumkan sebuah informasi tetapi jika dirasa informasi tersebut bermanfaat bagi pengguna maka cataloguer boleh mencantumkannya.


If RDA, or cataloguing policy says an element is a "core" element, does that mean I have to record it in ALL circumstances, even if it is not on the item, or not applicable (eg copyright date)?

No, core elements are only core if they are applicable to the material you are cataloguing. So if your resource does not have a copyright date, then this element is not applicable to your material so should not be recorded. So. Core means "Record the information if it is readily ascertainable and applicable to the resource being catalogued"

If RDA, or cataloguing policy says that an element is not core, does this mean I shouldn't record that element?

Again, the answer is no. If you think the information will be useful to the user, then record the information. "Non-core" simply means you are not required to record that information, but you may record, and if you think it is going to be useful, you probably should record it.

Thursday, March 9, 2017

Cataloguing Tips - Describing Braille and Other Tactile Resources

Mendeskripsikan Braile dan Media Tactile
Braille adalah sistem penulisan dan pencetakan yang didesain untuk penyandang tuna aksara. Braile terdiri dari titik-titik timbul yang merepresentasikan huruf dan angka. Bentuk tactile lainnya digunakan untuk notasi music, peta, dan gambar. Pada dasarnya Braile dan media tactile bukan termasuk bahasa melainkan bentuk notasi yang mendeskripsikan konten dari suatu hasil karya. Dalam RDA, braille dan media tactile merupakaan atribut dari expression. Instruksi untuk pendeskripsian braille dan media tactile terdapat pada bab 6 (attributes of works and expressions) dan bab 7 (describing content). Cara pendeskripsian braille dan media tactile di RDA adalah sebagai berikut:
  1. Isi field 007 dengan Tactile Material
  2. Isi field 008 (Form of item), kemudian pilih ‘f’ untuk braille
  3. Isi field 336 dengan content type yang sesuai (RDA 6.9), misalnya tactile text, cartographic tactile image
  4. Isi filed 300 dengan deskripsi fisik, misalnya $a 75 pages ; $c 23 cm, $b umumnya tidak digunakan 
  5. Isi field 546. Gunakan subfield $a untuk menginformasikan Bahasa yang digunakan untuk Braille (RDA 7.12). Gunakan subfield $b untuk menginformasikan bentuk notasi yang digunakan (RDA 7.13). Jika sumber informasi terdiri dari teks dan Braille, maka subfield ini bersifat repeatable. Untuk jenis sumber informasi Braille non-teks, dapat menggunakan $b secara berulang. Kemungkinan $a tidak digunakan kecuali jika sumber informasi tersebut mengandung teks. 
Contoh,

546 $aEnglish $bBraille [resource is in Braille only]
546 $aEnglish $bRoman alphabet $bBraille [resource in both printed text and Braille]
546 $bstaff notation $bBraille [music resource in Braille]


Field 500 dapat digunakan untuk menginformasikan lebih jauh mengenai konten tersebut.
Pembuatan access point (authorised) tidak diperlukan untuk Braille kecuali untuk membedakan antara expression yang berbeda dari work yang sama, atau jika judul dari expression berbeda dari judul aslinya.

Describing Braille and Other Tactile Resources
Braille is a system of writing and printing for blind or visually impaired people, in which arrangements of raised dots are used to represent letters of the alphabet and numerals. Other, similar tactile forms can be used to express music notation, maps and images.
Therefore, rather than being a language, Braille and other tactile systems are a form of tactile notation in which the content of a work can be expressed*. * Being an attribute of the expression, instructions in RDA for recording tactile notation are found in Chapter 6 (attributes of works and expressions) and Chapter 7 (Describing content). Therefore, to correctly describe a Braille or other tactile resource using RDA in a MARC record, you need to do the following:
  1. Input a 007 field for Tactile Material, and appropriately assign the codes in each section.
  2. In the 008 field, under Form of item (position 23), choose "f" for braille.
  3. In the 336 field, record the appropriate RDA content type (see RDA 6.9) and associated MARC code, eg. tactile text, cartographic tactile image
  4. In the 300 field, record the extent and type in the $a, and the size in the $c. $b would usually not be included. Eg. 300 $a75 pages ;$c23 cm.
  5. In the 546 field. Use the $a to indicate which language has been used as the basis for the Braille notation, if known (see RDA 7.12). Use the $b to indicate the form of notation that has been used (see RDA 7.13). If the resource contains both printed text and Braille, this subfield is repeatable. For non-text resources in Braille, you would use one or more $b subfields and probably no $a subfield (unless the resource included text)
Eg:

546 $aEnglish $bBraille [resource is in Braille only]
546 $aEnglish $bRoman alphabet $bBraille [resource in both printed text and Braille]
546 $bstaff notation $bBraille [music resource in Braille]


A 500 note may be used if required to further explain the presentation of the content.
There is no requirement for an authorised access point for the Braille expression (uniform title in the old terminology) unless it is required to distinguish the expression from other expressions of the same work, or if the title of the expression differs from the original work. In either case, Braille cant be used in the access point as a distinguishing element, as there is no appropriate MARC subfield for it.